СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРЕЙСКОЙ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О СОЗДАНИИ СОВМЕСТНОЙ КОМИССИИ ПО
ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ *)
===
____________________________
*) Вступило в силу 23 января 1992 г.
Правительство Республики Беларусь и Правительство КНДР,
именуемые в дальнейшем "Договаривающиеся Стороны", стремясь
способствовать дальнейшему развитию торгово-экономического
сотрудничества на условиях равноправия и взаимной выгоды, в
соответствии с Соглашением между Правительством Республики Беларусь
и Правительством КНДР о торгово-экономическом сотрудничестве от
19 апреля 1991 г. договорились о нижеследующем:
Статья 1
С целью своевременно и успешно разрешать деловые вопросы,
связанные с торгово-экономическим сотрудничеством и подписанным
Соглашением о торгово-экономическом сотрудничестве, Договаривающиеся
Стороны договорились создать совместную комиссию по
торгово-экономическому сотрудничеству, именуемую в дальнейшем
"Совместная комиссия".
Статья 2
Совместная комиссия будет выполнять нижеследующую функцию:
1) активно способствовать повышению эффективности
торгово-экономического сотрудничества;
2) систематически изучать возможности дальнейшего развития
торгово-экономического сотрудничества между двумя странами и
разрабатывать мероприятия по его дальнейшему расширению;
3) разрабатывать мероприятия по увеличению товарооборота;
4) рассматривать вопросы, связанные с поставкой комплектного
оборудования, реализацией совместного предпринимательства,
производственной кооперации, строительства на подрядных условиях и
других форм сотрудничества, и разрабатывать соответствующие
мероприятия;
5) осуществлять контроль за ходом выполнения решений заседаний
Совместной комиссии и обязательств по Соглашению о
торгово-экономическом сотрудничестве и принимать меры по их
успешному выполнению.
Статья 3
Решения Совместной комиссии вступают в силу немедленно после их
подписания, если иные сроки не предусмотрены в самих решениях, за
исключением вопросов, подлежащих получению Правительственного
разрешения одной из двух Сторон, о чем Стороны будут информировать
друг друга.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны будут ответственно решать все вопросы,
связанные с выполнением обязательств Соглашения от 19 апреля 1991
года.
Статья 5
Совместная комиссия по необходимости может создать постоянный и
временный органы.
Статья 6
Совместная комиссия осуществляет свою деятельность на основе
Положений, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Совместная комиссия может внести изменения в вышеуказанные
Положения. Они вступают в силу со дня обмена Сторонами письменными
уведомлениями о своем согласии.
Статья 7
Положения к настоящему Соглашению не противоречат правилам и
обязательствам Соглашений, заключенных между Договаривающимися
Сторонами и другими странами.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и
будет действовать до тех пор, пока одна из Договаривающихся Сторон
не уведомит о своем отказе от участия в Соглашении за 6 месяцев до
прекращения Соглашения.
Настоящее Соглашение составлено 2З января 1992 года в
г.Пхеньяне в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и
корейском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство Республики Беларусь _____________ подпись
За Правительство Корейской
Народно-Демократической Республики _____________ подпись
Приложение
к Соглашению между Правительством
Республики Беларусь и
Правительством Корейской
Народно-Демократической Республики
о создании Совместной комиссии по
торгово-экономическому сотрудничеству
от 23 января 1992 года
ПОЛОЖЕНИЕ
о Совместной комиссии по торгово-экономическому
сотрудничеству между Правительством Республики Беларусь и
Правительством Корейской Народно-Демократической
Республики
Договаривающиеся Стороны утверждают Положения о
Белорусско-Корейской совместной комиссии по торгово-экономическому
сотрудничеству, созданной в соответствии со статьей 6 Соглашения
между Правительством Республики Беларусь и Правительством КНДР о
торгово-экономическом сотрудничестве от 19 апреля 1991 г., именуемой
в дальнейшем "Совместная комиссия", договорились о нижеследующем:
Статья 1
1. Комиссия состоит из Белорусской и Корейской частей,
создаваемых на паритетных началах и возглавляемых заместителем
председателя комитета по внешним экономическим связям Республики
Беларусь и заместителем министра внешнеэкономических дел КНДР.
2. Каждая Договаривающая Сторона назначает Председателя своей
части Комиссии, его заместителя, ответственного секретаря и других
членов Комиссии.
3. Стороны взаимно информируют друг друга о персональном
составе своих частей Комиссии и его последующих изменениях.
Статья 2
1. Заседания Комиссии могут быть очередными и внеочередными.
2. Очередные заседания Комиссии проводятся один раз к год
поочередно в Республике Беларусь и КНДР.
Внеочередные заседания проводятся по договоренности
Председателей обеих частей Комиссии для решения срочных вопросов
принципиального характера.
3. Решение по повестке дня и срокам проведения очередного
заседания Комиссии принимается на предыдущем заседании Комиссии.
Дополнения и изменения утвержденной повестки дня согласовываются
Председателями обеих частей Комиссии не позднее чем за один месяц до
даты очередного заседания Комиссии.
4. Председательствующим на заседании Комиссии является
Председатель части Комиссии страны проведения заседания.
5. По договоренности Председателей обеих частей Комиссии в
заседаниях Комиссии могут принимать участие эксперты по обсуждаемым
вопросам.
6. Заседание Комиссии считается правомочным, если в нем
участвуют не менее трех представителей от каждой из Договаривающихся
Сторон.
Решения Комиссии принимаются при наличии согласия обеих
Договаривающихся Сторон.
7. Решения Комиссии, принятые на ее заседаниях, записываются в
протокол и вступают в силу после его подписания Председателями обеих
частей Комиссии.
8. В случае необходимости принятия решений между заседаниями
Комиссии по неотложным вопросам, имеющим первостепенное значение для
выполнения возложенных на Комиссию задач, такие решения принимаются
и вступают в силу по письменному подтверждению Председателей обеих
частей Комиссии с последующим их оформлением протоколом заседания
Комиссии.
Статья 3
Все решения Комиссии оформляются протоколами на русском и
корейском языках и подписываются Председателями обеих частей
Комиссии.
Статья 4
Все расходы, связанные с проведением заседаний Комиссии
(включая проживание, питание и транспортные расходы внутри страны
проведения заседаний) в отношении членов Комиссии несет принимающая
Сторона. Расходы в отношении экспертов делегации подлежат
дополнительному согласованию Договаривающихся Сторон в каждом
отдельном случае. Оплату проезда своих участников заседаний до места
проведения заседаний и обратно осуществляет направляющая Сторона.
Статья 5
Все изменения и дополнения к настоящему Положению могут быть
внесены Комиссией с согласия Договаривающихся Сторон.
<<< Главная
страница | < Назад
|